Антонин Дворжак

Русалка

Rusalka

«Русалка» Антонина Дворжака в постановке Отто Шенка появилась на сцене Мет в 1993 году как семейный спектакль: с живописными декорациями и запоминающимися образами. Водяные, русалки, злая колдунья, Принц и Принцесса – фотографиями со спектакля можно иллюстрировать детские книги, и неспроста.

Для Шенка и его художников «Русалка» прочно связана с фольклорными поисками романтиков, с утверждением на театральных сценах и в общественном сознании народных корней. Оперы рубежа XIX-XX веков на сказочные сюжеты позволяли композиторам и художникам экспериментировать с формами и мелодиями, сочетая народные темы с причудливыми линиями и гармониями модернизма.

Дворжак писал «Русалку» в 1900 году, и в основе либретто Ярослава Квапила та же легенда, что послужила основой одной из самых известных сказок Ганса Христиана Андерсена, только вместо моря и экзотической морской ведьмы – лес, озеро и привычная славянской душе Баба Яга (Ежибаба).

Любовь к недостижимому, плата за любовь, прощение и духовное взросление определяют и сюжет, и музыкальную драматургию «Русалки». Самым известным номером оперы стала Песнь Русалки «Měsíčku na nebi hlubokém» (Месяц мой в дальнем поднебесье). Напевность чешского языка идеально сочетается с мягкой поэтичностью мелодий Дворжака, а сюжетно-бытовые сценки оттеняют пейзажную лирику.

Язык

Чешский

Продолжительность

4 часа 0 минут

2014

12+

Расписание


Возможно, все показы в вашем городе уже закончились или еще будут


Кадры

The Met: Live in HD. Сезон 2013-2014

Весь сезон

Также вас может заинтересовать

Катарина, или Дочь разбойника

Умная и умелая стилизация утраченного спектакля Жюля Перро и Цезаря Пуни Красноярского театра оперы и балета на сцене Большого театра

27 ноября, среда

19:00 Синема 5

Язык: нет, без субтитров

Венская опера: Турандот

От китайского ритуала до фрейдистской психодрамы: Йонас Кауфман и Асмик Григорян в пуччиниевской головоломке

4 декабря, среда

19:00 Синема 5

Язык: итальянский, русские субтитры